Discussion in ' Italian-English ' started by RicolaMay 9, Log in or Sign up. Dictionary and thread title search: Previous Thread Next Thread. Ricola Member Rome Italy Italian. How would you translate this expression? I am referring to cases in which the "passato" is something painful or shameful, such as Italian fascism, German nazism etc. Is "Coming to terms with the past" a good translation, or does it imply that you accept the past you are reconsidering? Would "Sorting out the past" be a more accurate françois truffaut incontri ravvicinati Thank you for any explanation!! RicolaMay 9, Hi Ricola, I really like your first option, which we use quite a lot in this context - the second one not so much, it sounds more like it involves time travel. I'd just like to make sure incontri con il passato beljaev the expression "coming to terms with" does not convey any idea of acceptance, riconcilement, etc. What I am translating is the title of a chapter in a book on World War 2 and the Italian Resistance Movement the actual title is 'I conti con il passato'. The chapter deals with the difficulty of understanding the fascist past after the end of the war:Verbi inglesi più usati
The chapter deals with the difficulty of understanding the fascist past after the end of the war: Particolarmente per me al meno , il senso e' che si accetta la colpa per cosa e' successo. Ricola Member Rome Italy Italian. Or by confronting it? All credit to you for devising them. Sorry for the my absence. Tom, you and I are going to have to square accounts. This is usual, but I think that at least two of them could mislead what I meant, so I have correct them in red bold font see post 20 and Please excuse my presumption, in making this suggestion. Vero che la questione e' interessantissima. Ricola , May 10,
IL PASSATO PROSSIMO CON AVERE. What is the Passato Prossimo? The passato prossimo is used to describe actions and events that Abbiamo preparato (che cosa?) il pranzo. We prepared (what?) lunch. Ho veduto (chi?) Sergio. I saw (whom?) Sergio. Hanno incontrato (chi?) Edoardo. They met (whom?) Edoardo. Nov 19, · Dal 21 novembre al cinema il nuovo film di Asghar Farhadi (Una Separazione) con Bérénice Bejo (The Artist) e Tahar Rahim (Il Profeta). Il Passato - Trailer bimdistribuzione. Loading. May 12, · Funzionerebbe perfettamente. Si può scendere a patti con qualsiasi cosa: con il passato, con la propria coscienza, con il mondo etc. etc. A questo punto mi chiedo come Ricola intenda l'espressione "fare i conti con il passato". Above Ricola asks. Storia inventata - Verbi passato Storia inventata scritta in inglese con inizio prestabilito “I measured the time by the water dripping ”, scritta utilizzando diversi tempi passati.4/5(1).